Когда мы с супругом узнали о том, что у меня никогда не будет детей, я руки на себя наложить хотела… Да, есть ЭКО, искусственное оплодотворение, но сколько же моральных сил и… денег нужно, чтобы через это пройти. А всё последствия моих двух абортов, сделанных давным-давно… Локти себе кусаю, но ничего не вернёшь. Второй раз был даже не аборт (почти 4 мес), никто не брался. Сделали в подпольной клинике, двойня…

Мне мои нерождённые дети почти два года снились. Просыпалась в холодном поту. Потом забылось как-то. Работа, дом, новые отношения, замужество. И только через три года брака, выяснились страшные последствия моей девчачьей ветренности(( Бог наказал?…

Муж тоже переживал, но, увидев, в каком я состоянии, успокаивал:

— Я тебя никогда не брошу, а ребёнка можно и усыновить…

И припомнил мне цитату из романа «Отверженные»: «Два несчастья при слиянии образуют счастье». А что? Это вариант.

Чужих детей не бывает

Мы, посовещавшись на семейном совете с участием наших мам и пап, решили усыновить совсем малыша, лет до 3-х, чтобы он не помнил, что приёмный. Свекровь только против была, но муж уговорил Елену Степановну и она, поджав губы, согласилась. Тайна усыновления строго соблюдается в нашем государстве, и мы не хотели, чтобы когда-то наш сын (а мы хотели мальчика), узнал, что его когда-то бросили. Ведь не секрет, что в приюты попадают, в основном, брошенные дети. Или те, родителей которых лишили их прав на детей. Мы приступили к поиску своего родного чужого сына…

как мы усыновили китайского мальчика

Просмотрели тысячи анкет на разных сайтах, но никто не западал в душу. Вернее, я была готова забрать всех, но муж искал «своего». Приехав в очередной Дом Малютки, мы встретились с заведующей. Нас пустили в холл, охранник переписал паспортные данные, и мы осмотрелись.

Неужели здесь живут дети?

Нет, может быть, наверху гораздо уютнее, я не спорю, но… Холл, где мы находились, ничем не выдавал детского учреждения. Убогий и серый, без раздевалок. Только кабинеты вереницей уходили вдаль. Стоя, мы дождались заведующей детским воспитанием и директора. Мы прошли нудный типичный опрос о достатке, о метраже квартиры, об условиях… Предъявили все нужные документы.

Дети в детдоме

Наконец, нас повели к социальному работнику, который заведует всеми личными делами «воспитанников». Социальный работник – дородная вежливая женщина лет тридцати пяти, положила перед нами несколько дел детей, которых мы выбрали заранее, и стала рассказывать нюансы поведения и характеристики каждого малыша.

В один прекрасный момент нас отвлекло какое-то лепетание на непонятном языке. Социолог извинилась и отошла в другой конец комнаты. Я инстинктивно обернулась и последовала за ней взглядом. В углу кабинета за большим игровым столом усердно возился с танграмом маленький мальчик. Женщина подошла к нему и что-то стала говорить на таком же языке.

Я дёрнула мужа за руку.

– Смотри, вот он!

Когда работница детдома вернулась к нам, я спросила её по поводу этого малыша. Женщина растерялась:

– Извините, я не думаю, что он подойдёт Вам. Я очень хотела бы устроить его в семью, но это невозможно!

– Почему? – спросил муж, он был явно заинтересован.

Социолог продолжила

– Не берите этого ребёнка, намучаетесь, понимаете – он китаец и очень плохо говорит по-русски. Его никто не берёт, так как он стеснительный и… нерусский.

– И всё-таки, расскажите подробнее о нём, пожалуйста.

В ходе беседы мы выяснили, что мальчика зовут Цинь (имя придумала работница детдома, так как когда-то она сама проходила курсы китайского языка).

как мы усыновили китайского мальчика

Его нашли на привокзальной площади в детской колясочке, оставленной рядом с общественным туалетом. Малышу с виду было годика два… Пристроили в хороший приют. Цинь оказался очень стеснительным и выражал свои желания примерно таким образом: хочу + китайское название. Мы с мужем переглянулись и… поняли, что нашли нашего сына!

Китаец… ну и что? Сердцу не прикажешь

Видя, что мы полны решимости, работница детдома отправила нас прямиком к директору. И начались вопросы. Бесконечные вопросы! Складывалось ощущение, что сейчас мы доказываем директору, что являемся идеальными родителями.

– Вы же не знаете китайского?

– Пройдём курсы!

– Вы же понимаете, что он иностранец?

– Да, мы будем учитывать эти особенности в его воспитании.

– Как Вы планируете преодолевать проблемы, которые непременно возникнут? Готовы ли Вы ежемесячно отчитываться? Осознаете ли Вы, что приемный ребенок — это очень большая ответственность?

Когда, отбившись от нападок директора, мы выходили за ворота, я вдруг ослабела, сказала, что это всё сложно. На что мой муж ответил:

– Ничего невозможного нет!

***

Я на всю жизнь запомнила эти полгода, пока мы собирали справки, учили китайский, доказывали всем, что мы сможем. Зато как приятно перед сном, подойти к сыну, обнять его и сказать утвердительно: Во Ай Ни. Во мэ Йони джен хао! ( Я тебя люблю. Как хорошо, что ты у нас есть!)